「~様」

未分類

 現在、客の名前を呼ぶとき 「~様」と言うのが一般的になっている。

 中国に長くいたのでどういう事情でそうなったか知らないが、初めて聞いたときは戸惑い驚いた。

 「~さん」では上から目線と思う人がいるのか、「~様」の方が客ウケがいいと思ったのかだろうが、そういう発想自体が実に情けなく思える。

 対等な関係こそが理想であろうに、それでは良い関係が生まれるとは思えない。私は 「~様」と呼ばれても敬老どころかバカにされていると感じる。

コメント

タイトルとURLをコピーしました